الخطة المتكاملة للرصد والتقييم في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 综合监测和评价计划
- "محطة رصد تابعة للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في اوروبا" في الصينية emep监测站 监测和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案监测站
- "نظام الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价制度
- "موظف للرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价干事
- "التقييم المتكامل" في الصينية 综合评估
- "الخطة المتكاملة للفترة 1982 - 1986" في الصينية 1982-1986综合计划
- "البرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا؛ البرنامج الأوروبي للرصد والتقييم" في الصينية 欧洲监察和评价方案 监察和评价欧洲空气污染物远距离传播合作方案
- "وحدة الامتثال والتقييم والرصد" في الصينية 遵守情况、评价和监察股
- "فرقة العمل المعنية بالرصد والتقييم التابعة لصندوق الأمم المتحدة للسكان" في الصينية 人口基金监测评价工作队
- "المرفق المشترك للرصد والتقييم" في الصينية 联合监察和评价机制
- "الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价 监测和评价
- "شعبة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价司
- "فريق الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价小组
- "قسم الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价科
- "لجنة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价委员会
- "مفوضية الرصد والتقييم" في الصينية 评估和评价委员会
- "موظف التقييم والرصد" في الصينية 评价和监察干事
- "وحدة الرصد والتقييم" في الصينية 监察和评价股
- "النظام المتكامل لصياغة المشاريع وتقييمها ورصدها" في الصينية 项目制订、评价和监督综合系统
- "قسم السياسة والتخطيط والرصد والتقييم" في الصينية 政策、规划、监察和评价科
- "الفريق المشترك للرصد والتقييم" في الصينية 联合监测和评价小组
- "الوحدة المشتركة للرصد والتقييم" في الصينية 联合监察和评价股
- "التقييم المتكامل للنظم البيئية" في الصينية 生态系统综合评估
- "وحدة التخطيط والرصد والتقييم" في الصينية 规划、监察和评价股
- "حلقة العمل المعنية بتخطيط وتنفيذ ورصد وتقييم أنشطة الإعلام والتثقيف والاتصالات المتعلقة بالإيدز" في الصينية 关于艾滋病信息、教育、宣传活动的规划、 执行、监测、评价讲习班
- "الخطة المتكاملة لإدارة مصائد الأسماك" في الصينية 综合渔业管理计划
- "الخطة المتعلقة بتقسيم الأراضي وإدارتها بيئياً" في الصينية 分区和环境管理计划
أمثلة
- الخطة المتكاملة للرصد والتقييم
综合监测和评价计划 - وتعزز عملية الخطة المتكاملة للرصد والتقييم المحور المرتكز على الحقوق والمتجه نحو تحقيق نتائج الخطة الرئيسية للعمليات.
该计划过程将加强业务总计划中以权利为基础和注重成果的重点。 - وتجعل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من الأسهل استخدام المعلومات على نحو استراتيجي أثناء تنفيذ البرامج.
有了综合监测和评价计划,在方案实施过程中以战略方式利用信息就比较容易。 - وعلى الصعيد القطري، تمثل الخطة المتكاملة للرصد والتقييم أداة رئيسية تستلزم اهتماما دائبا بتصميمها وتنفيذها.
在国家一级,《综合监测和评价计划》是要求密切关注其设计和实施的关键工具。 - وستُختار هذه البرامج أساسا من الخطة المتكاملة للرصد والتقييم لفترة السنتين 2010-2011 الواردة في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
这些评价将主要选自于中期战略计划的2010-2011两年期综合监测和评价计划。 - ويمكن أن يؤثر التأخر في إنجاز الأنشطة المقررة في الخطة المتكاملة للرصد والتقييم على جمع المعلومات المتصلة بتخطيط البرامج وتنفيذها.
推迟完成年度综合监督和评价计划活动会影响与方案规划和执行有关的信息收集工作。 - وتحدد الخطة المتكاملة للرصد والتقييم توقعات أداء واضحة وتضع برنامجا زمنيا لأنشطة تقييم الأداء خلال تنفيذ البرامج.
综合监测和评价计划明确提出了预期的业绩标准,并规定了方案执行期间业绩评价活动的时间进度。 - وعلى الصعيد القطري، حددت الخطة المتكاملة للرصد والتقييم الأولويات في ضوء الغاية الاستراتيجية لبرنامج التعاون وبالتشاور مع السلطات والشركاء على الصعيد الوطني.
在国家一级,根据合作方案的战略意向与国家当局和伙伴协商确定了全面监督和评价的重点。 - ستواصل اليونيسيف استخدام الخطة المتكاملة للرصد والتقييم كأداة لصنع القرارات من أجل دعم التخطيط الاستراتيجي لأنشطة التقييم على الصعيد القطري.
儿基会继续将综合监测和评价计划作为一种决策工具,用以支助对国家一级评价活动的战略规划。 - ويدعم مكتب التقييم كذلك تعميم الخطة المتكاملة للرصد والتقييم من خـــلال تسهيل الحلقــات التدريبية الإقليمية بالإضافـة إلى نشر الممارسات الجيدة.
评价处正通过协助区域培训讲习班以及宣传良好做法来进一步支助推广综合监测和评价计划的做法。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2
كلمات ذات صلة
"الخطة المؤلفة من سبع نقاط" بالانجليزي, "الخطة المالية الاستراتيجية لبرنامج الأغذية العالمي للفترة 1994 - 1995" بالانجليزي, "الخطة المتعلقة بالأخطار الطبيعية" بالانجليزي, "الخطة المتعلقة بتقسيم الأراضي وإدارتها بيئياً" بالانجليزي, "الخطة المتكاملة لإدارة مصائد الأسماك" بالانجليزي, "الخطة المتكاملة للفترة 1982 - 1986" بالانجليزي, "الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة فيما يتعلق بالمرأة والتنمية" بالانجليزي, "الخطة المتوسطة الأجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة للفترة 1996 - 2001" بالانجليزي, "الخطة المتوسطة الأجل للتعمير والتأهيل في الصومال" بالانجليزي,